۱۳۹۴ تیر ۲۵, پنجشنبه

وطن‌فروشی در شبکه‌های ماهواره‌ای

با اوج‌گیری چانه‌زنی‌های مذاکره‌کنندگان ایران با گروه 5+1 بر سر حقوق ملی ایران، فعالیت رسانه‌های بین‌المللی هم به اوج خود رسیده است.
به نوشته «الف» خبرنگاران هر رسانه‌ای بسته به اینکه در کجای جغرافیای سیاسی دنیا قرار داشته و به کدام دولت وابسته باشند، سعی می‌کنند از زاویه منافع رسانه و دولت خود، چانه‌زنی‌های هسته‌ای را تحلیل و طرف مقابل را زیاده‌خواه جلوه دهند و به افکار عمومی و مخاطبان خود چنین القا کنند که به خاطر زیاده‌خواهی آن طرف، مذاکرات طول کشیده یا در معرض بن‌بست قرار گرفته است. در این بازی، تکلیف خبرنگاران ایرانی، آمریکایی، روس، انگلیسی و فرانسوی و... روشن است. اما در این میان، موقعیت خبرنگاران ایرانی‌الاصل که در رسانه‌های غربی خدمت می‌کنند، کمی پیچیده و بغرنج به نظر می‌رسد. آنها از یک سو ایرانی هستند و خون ایرانی در رگهایشان جریان دارد و از سوی دیگر، باید منافع سران رسانه‌شان را بیان و تعقیب کنند.
نویسنده الف با اشاره به کسانی چون مسعود بهنود، کسری ناجی، فرناز قاضی‌زاده و... نوشت: چند شب پیش در حاشیه یک مهمانی، توفیق اجباری دست داد تا اخبار و تحلیل‌های هسته‌ای را از چند شبکه ماهواره‌ای فارسی زبان تماشا کنم. حس غریبی بود. خبرنگارانی که بعضا سال‌های دور در همین تهران همکارم بودند، الان در کسوت گوینده یا تحلیلگر خبر بی‌بی‌سی فارسی، چشم در چشم هموطنان خود، مذاکره‌کنندگان ایرانی را به زیاده‌خواهی متهم کرده و خواستار کوتاه آمدن آقای ظریف و دست کشیدنش از منافع ملی ایران بودند. سعی کردم در نگاه‌شان، ردی از شرم و حیا تشخیص دهم، اما دریغ... به راستی مرزهای خیانت به وطن تا کجاست؟
یادآور می‌شود اغلب همکاران ایرانی رسانه‌‌هایی چون بی‌بی‌سی، صدای آمریکا، رادیو فردا، من و تو، رادیو زمانه، دویچه وله و... زمانی با نشریات اجاره‌ای و زنجیره‌ای همکاری می‌کردند و از این حیث وطن‌فروشی آنها اسباب سرشکستگی نشریات زنجیره‌ای محسوب می‌شود. برخی از عناصر فراری، سردبیر نشریات مذکور بوده‌اند.
 منبع: کیهان

دروغ خبرنگار بی‌بی‌سی فارسی دردسرساز شد +تصویر

سیاست انگلیسی در پوشش رسانه‌ای؛
 
شبکه "بی بی سی فارسی" این روزها تکاپوی خود را برای ارائه گزارش‌های جهت‌دار از محل مذاکرات هسته ای ایران و 1+5 افزایش داده است.

به گزارش سرویس سیاسی جام نیوز، روز سه شنبه بود که گزارشگر شبکه بی بی سی انگلیسی حاضر در وین، شرط ایران در خصوص برداشته شدن تحریم‌ها علیه کشورمان را "زیاده خواهی" عنوان کرد و سعی داشت در این گزارش ایران را مقصر شکست مذاکرات جلوه دهد. (کلیک)


اما شب گذشته همین خبرنگار، در صفحه توییتر خود ضمن نقل قول سخنگوی وزارت کشور مبنی بر اینکه دولت در پی توافق احتمالی، هیچ برنامه‌ای برای برگزاری جشن ندارد، در عبارتی شیطنت آمیز نوشت: "ایران جشن های خیابانی را ممنوع اعلام کرده!"





این توییت که به زبان انگلیسی توسط کسری ناجی ارسال شده بود، واکنش کاربران این شبکه اجتماعی را برانگیخت.



بعضی از اعتراض کننده ها در جملاتی کنایه آمیز، صحبت های عجیب مدیر بخش فارسی بی بی سی را یادآور شدند که مدتی پیش گفته بود مشکل از زبان فارسی است که نمی توان واژه های درستی را در آن پیدا کرد! (کلیک)







اما آنچه در ادامه برای این خبرنگار شبکه انگلیسی دردسر دیگری درست کرد و بسیاری او را به سانسور و دروغگویی همچون رسانه متبوعش متهم کردند، گزارش گزینشی او مبنی بر مشاجره لفظی ظریف و موگرینی بود.

خبرنگار بی بی سی فارسی با گزینش بخش دوم این اتفاق که آن را "دلجویی تیم مذاکره کننده ایرانی از خانم موگرینی" عنوان کرد، بدون هیچ اشاره ای به پاسخ محکم محمدجواد ظریف به طرف غربی مذاکرات، اذعان ظریف بر تلاش های موگرینی در گفتگوها را دلجویی ایران از مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا تعبیر کرد.




وی بدون توجه به توئیت سخنگوی مسئول سیاست خارجی اروپا مبنی بر "آشتی جویی" میان مذاکره کنندگان، با ترجمه اشتباه و عمدی سعی در پیاده سازی سیاست انگلیسی شبکه مطبوع خود می کند.

این رفتار خبرنگار بی بی سی فارسی، همچون اقدام غیرحرفه ای او در ترجمه غلط بیانیه وزرات کشور، باعث استهزاء و حمله به وی در صفحه توئیترش شد.







شایان ذکر است بر اساس گزارش ها، جلسه دو شب پیش وزرای خارجه ایران و 1+5 را به شدت تلخ و تند توصیف کردند و اینکه جلسه دو شب پیش وزرای خارجه جوّ خوبی نداشته و مذاکرات تا لبه پرتگاه پیش رفته است.

بر اساس گزارش ها، در جلسه ی دو شب پیش وزرا که تصاویر منتشره از آن نیز شدت جدیت بحث آنان را نشان می داد، طرف های غربی درخواست های زیاده خواهانه خود را مطرح کرده اند و سعی بر
این داشته اند که پایه های برخی از تحریم ها همچنان باقی بماند.


ظریف پس از مواجهه با درخواست های زیاده خواهانه برخی اعضای 1+5 و اظهارات تهدیدآمیز موگرینی مبنی بر ترک میز مذاکره، با تندی گفته است: هیچ وقت یک ایرانی را تهدید نکنید.

ظریف در این نشست در مقابل استدلال های برخی اعضای 1+5 برای باقی ماندن تحریم های تسلیحاتی و تاثیر لغو این تحریم بر منطقه، کمک های آنان به صدام حسین را در جنگ با ایران یادآور شده است.

هتاکی به اسلام زیر چتر بی‌بی‌سی فارسی +تصویر

آزادی بیان گزینشی در رسانه انگلیسی بی بی سی؛
 
حمایت و بازنشر عقاید افراد و گروه های منحرف کمترین کاری است که یک رسانه می تواند آنرا انجام دهد. اقدامی که با کمترین تاملی می توان به نکات جالبی در آن رسید.

به گزارش سرویس دینی جام نیوز، برای مقابله با اسلام و پیاده سازی پروژه صهیونیستی "اسلام هراسی" اقدامات مختلف و گسترده ای تا به امروز صورت گرفته است که شاید یکی از محوری ترین اقدامات، وهن و عادی سازی توهین و تمسخر دستورات اسلام است. توهین و تمسخری که با عنوان "انتقاد" انجام گرفته و با شعارهای حمایت از آزادی بیان مسیرش را هموار می کند.
 

اهداف این توهین ها را می بایست در چهارچوب اقدامات چندلایه جستجو کرد اما اگر بخواهیم به اختصار به آن بپردازیم می توان به این موارد اشاره کرد:
 

تقویت شکاف میان مسلمانان و مسیحیان

این امر از چند طریق ممکن می‌شود.
الف) اشاعه ویروس نفرت از مسلمانان در میان مسیحیان:
اشاعه ویروس "نفرت از مسلمانان" بین مسیحیان وحدت و انسجام مذهبی به وجود می‌آورد. طرح ادعای حمایت قرآن از تروریسم و به تصویر کشیدن اقدامات تروریستی در آمریکا و اروپا و نسبت دادن آن به مسلمانان در فیلم مستند هلندی در این چارچوب قابل تحلیل است. ضمن این که احتمالا سیاست‌سازان غربی متقابلا روی واکنش توهین‌آمیز مسلمانان نیز حساب کرده‌اند، واکنشی که می‌تواند نفرت از مسلمانان را در میان مسیحیان دوچندان کند.


ب) فرآیند وحدت‌بخشی مقطعی به مسلمانان: در ابتدا تصور می‌شود رهبران کلیسا برای حفظ هویت مسیحی غرب تنها راهی که پیش‌رو دارند، وحدت بخشی به پیروان مسیح است. این در حالی است که این تنها نیمی از راه و یک روی سکه است و وحدت و انسجام بخشی به گروه رقیب  که در اینجا مسلمانان هستند  نیز اقدامی است تکمیلی برای تحکیم شکاف‌ها میان مسلمانان و مسیحیان.

به همین علت، رسانه‌های بیگانه ضمن برجسته کردن توهین به مقدسات اسلامی، واکنش‌‌های مسلمانان به این توهین‌ها را نیز بازتاب می‌دهند، انعکاس این واکنش‌ها اقدامی است برای دامن زدن به اعتراض‌ها در جهان اسلام و در نتیجه تقویت فرآیند هویت بخشی به جهان اسلام، فرآیندی که در نهایت به تقویت فرآیند متمایزسازی و جلوگیری از استحاله مسیحیت کمک می‌کند.


انسجام بخشی به مسیحیت
گاهی مقامات و رسانه‌های صهیونیستی امید دارند که توهین به مقدسات اسلامی به واکنش متقابل مسلمانان ختم شود. واکنش‌هایی مثل توهین به مقدسات مسیحیان، ازجمله توهین به کتاب مقدس مسیحیان و به این ترتیب احساسات مسیحیان علیه مسلمانان جریحه‌دار شده و از این طریق انسجام و وحدت مسیحیان تقویت شود.


جلوگیری از گرایش به اسلام
توهین به مقدسات مسیحیان زمینه را برای مشروعیت یافتن اعمال فشار بر مسلمانان اروپا و آمریکا نیز هموار می‌کند. گفتنی است، اعمال فشار بر مسلمانان راهی است برای جلوگیری از گرویدن غربی‌ها به اسلام.


از این منظر، اقدام یک سازمان مردم نهاد ایرانی به ساخت فیلمی درباره کتاب مقدس مسیحیان، اقدامی همسو با سیاست‌های صهیونیست‌‌ها تلقی می‌شود.

 
جلوگیری از معرفی منطق اسلام
منطق اسلام و پاسخگویی معارف اسلامی به نیازهای عصر حاضر از سویی و پاسخگو نبودن معارف خرافی و تحریف شده ادیان دیگر مهمترین عامل اقبال آحاد انسان‌ها به دین اسلام است. به نظر می‌رسد سیاست‌سازان غربی سعی دارند با توهین به مقدسات اسلامی و دامن زدن به تنش‌های مذهبی آب را گل کنند، شاید بتوانند جلوی آشکار شدن بیشتر ابعاد متعالی اسلام را بگیرند.


ایجاد زمینه برای پیشبرد اهداف صهیونیستی
لابی صهیونیستی همواره از مسیحیان به عنوان ابزاری برای اجرای سیاست‌‌های خود در جهان، بویژه در جهان اسلام بهره‌برداری می‌کنند. با کمی تامل می‌توان متوجه شد حضور نظامیان آمریکایی و اروپایی در کشورهای افغانستان و عراق و دیگر نقاط جهان اساسا در چارچوب منافع دست‌کم نفتی لابی صهیونیستی در کشورهای غربی به عنوان بزرگ‌ترین متولیان موسسات مالی، صنعتی و تجاری جهان و رژیم صهیونیستی تحلیل می‌شود. بر این اساس، ایجاد، حفظ و تعمیق شکاف بین مسلمانان و مسیحیان، مهم‌ترین مقدمه برای تحریک پیروان مسیح علیه مسلمانان از سوی صهیونیست‌هاست.


از همه این اهداف که بگذریم وقتی این توهین ها و تمسخرها را در چهارچوب زندگی روزمره مسلمانان که مملو از دغدغه های گوناگون است در نظر بگیریم متوجه شگرد ظریف و بسیار حساس این نوع عملکردها می شویم. شگردی که در عنوان خود حمایت از آزادی فکر و اندیشه می کند و در این جهت از حس "قدرت اختیار داشتن انسان در انتخاب عقیده" بهره می جوید ولی در واقع، از شرایط کنونی زندگی اکثر مردم که بدلیل مشغله های روزمره فرصت تحقیق در مورد این شبهات و توهین ها را ندارند سوء استفاده کرده و ذهن مخاطبان را درگیر می کند.


بسیاری از اقدامات بنگاه خبرپراکنی بی بی سی را هم در همین چهارچوب می توان تفسیر کرد. یکی از وظایفی که بی بی سی فارسی برای خود مفروض می بیند تقویت و حمایت رسانه ای از افرادی است که در راستای اهداف آنها قدم برمیدارند. از جمله این افراد فردی ایرانی الاصل است به نام "افشین الیان".



 
مصاحبه سایت بی بی سی فارسی با افشین الیان


افشین الیان که سابقه عضویت در گروهک فدائیان خلق و بعد از آن حزب توده را دارد، بعد از انقلاب از ایران فرار کرده و بعد از افغانستان و پاکستان به هلند می رود و پناهنده سیاسی می شود.


اما ویژگی بارزش که باعث انتخاب وی از سمت بی بی سی به عنوان کارشناس برای مصاحبه شده سخنانش در ضدیت با اسلام است تا جایی که شهرتش در هلند بدلیل همین مواضعش می باشد و اخیرا جایزه "پیم فورتَین" در هلند را بدلیل ابراز همین عقایدش در مخالفت با اسلام گرفته است. آنچه که غربی ها از آن با عنوان "شهامت و جسارت در انتقاد از اسلام" نام می برند!


مواضع او تا آنجا پیش رفته که وی در زمان انتشار فیلم توهین آمیز هلندی "فتنه" در اهانت به پیامبر گرامی اسلام، در ادعایی عجیب ضمن حمایت از این فیلم در مصاحبه ای می گوید: "از لحاظ شریعت اسلامی من به این فیلم نگاه کردم. دانشمندان دیگر هم نگاه کردند، هیچ گونه قانون شریعت اسلامی را این فیلم نقض نکرده است!"



 
انتشار گسترده افکار باطل افشین الیان در رسانه های هلند


لازم به ذکر است اظهارات افشین الیان در ضدیت با اسلام بقدری توهین آمیز بوده که وی تحت حمایت و محافظت دائم پلیس هلند می باشد.

آما آنچه بی بی سی دنبال می کند این است که ضمن گرامی داشت این فرد، شاه بیت سخنان وی را که ترویج انتقاد از پیامبر اعظم و همچنین عقاید اسلامی است را بازنشر دهد.


در همین زمینه در جایی از مصاحبه افشین الیان ضمن گلایه از بازنبودن فضای تخریب اسلام به تحریک مخاطبان در علنی کردن مواضع ضد اسلامی پرداخته و می گوید: "بسیاری از روشنفکران در ایران و کشورهای اسلامی همواره خواسته‌اند به گونه‌ای رفتار کنند که پدر و مادرشان و جامعه از رفتارشان راضی باشند. به این شکل نمی‌توان یک حرکت جدی انجام داد."


نکته حائز اهمیت این است که همواره کرسی های آزاد اندیشی حتی در موضوع اصلی ترین مباحث دینی در مراکز علمی برقرار بوده و اسلام هیچ واهمه ای از نقد ندارد. بلکه مراکز علمی اسلامی همیشه نقد را سبب روشن تر شدن ابعاد پنهان شریعت اسلام و حقانیت آن می دانند. اما آیا جای طرح شبهات مختلف درباره دستورات اسلامی در رسانه ها است؟! شبهاتی که در زمان بسیار کوتاه به ذهن منتقل می شود و گاهی ساعتها و شاید روزها را برای پاسخ می طلبد. که طبیعتا از حوصله اکثر قریب به اتفاق مردم خارج است.


تبلیغاتی بودن شعارهای "دفاع از آزادی بیان و عقیده" و یا "شجاعانه و شهامت گونه خواندن هتاکان" زمانی واضح تر می شود که می بینیم موضوعات پیش پا افتاده ای مثل انتقاد از نتانیاهو و کشیدن کاریکاتور وی از خطوط قرمز رسانه ها بوده و مجازات سنگینی را برای آن در نظر گرفته اند. تا جایی که چندماه پیش روزنامه "ساندی تایمز" بدلیل انتشار کاریکاتوری علیه نتانیاهو و جنایت وی در غزه مجبور به عذرخواهی رسمی از وی شد.



 
سایت ساندی تایمز در مطلبی با عنوان "نتانیاهو مساوی است با عذرخواهی


 
کاریکاتور منتشر شده در روزنامه ساندی تایمز در مورد جنایات نتانیاهو در غزه


همچنین سانسور سخنان نخست وزیر انگلیس را هم می توان نمونه ای در این راستا دانست. آنجایی که وی بدلیل اقدامات عجیب بی بی سی در اسلامی جلوه دادن داعش از آنها انتقاد می کند و این شبکه حتی حاضر به پوشش این سخنان هم نمی شود! رجوع شود به خبر "بی‌بی‌سی، نخست وزیر انگلیس را هم سانسور کرد!"

 


 
انتشار انتقاد دیوید کامرون از بی بی سی در رسانه های جهان و سکوت بی بی سی


حمایت های بی بی سی از اینگونه افراد مسبوق به سابقه است و شاید یکی از بارزترین هایش هم مصاحبه های پی در پی با خواننده هتاک "شاهین نجفی" است.



مصاحبه بی بی سی با شاهین نجفی و حمایت از عقاید باطل وی

اعتراف بی بی سی به قدرت ایران

این کارشناس گفت، امروز ایران کشوری نیست که با دست دادن دو تن از وزرای خارجه غرب بتوان درباره آن مصالحه کرد.
 
به گزارش سرویس سیاسی جام نیوز، کارشناس برنامه «صفحه 2 آخر هفته» شبکه بی بی سی فارسی، در سخنانی اذعان کرد ایران یک قدرت واقعی منطقه ای است و نقش مؤثری در چالش های سیاسی منطقه دارد.


«فرخ نگهدار» یکی از کارشناسان این برنامه در مقابل اظهارات ضمنی دیگر کارشناسان که ایران را کشوری ضعیف و منفعل در عرصه سیاست داخلی و بین المللی معرفی می کردند اظهار داشت که دوره اینگونه سخن گفتن درباره ایران گذشته است وی در این رابطه گفت، امثال من در سنین جوانی ایران را یک کشور درحال توسعه، ضعیف و یا حتی تحت سلطه محسوب می کردیم اما امروز ایران یک قدرت واقعی منطقه ای است و این قدرت روز به روز در حال افزایش نیز هست و ایران نقش مؤثرتری در حل و فصل مسائل منطقه ای ایفا خواهد کرد.


وی اظهار داشت امروز ایران کشوری نیست که با دست دادن دو تن از وزرای خارجه غرب بتوان درباره آن مصالحه کرد.


وی درباره تأثیر مذاکرات هسته ای  نیز بر خلاف ادعاهای اخیر بی بی سی و کارشناسانش که به تأسی از رژیم صهیونیستی که توافق احتمالی را باعث افزایش تنش ها در منطقه می دانند گفت:
تمامی قدرت های دنیا اذعان دارند که مانع اصلی تنش زدایی در مناسبات میان ایران و غرب، برنامه هسته ای است و چنانچه توافقی صورت بگیرد، امکان کاهش تشنج با قدرت های بزرگ به وجود خواهد آمد و ایران نقش مؤثرتری در حل و فصل مسائل منطقه ای ایفا خواهد کرد.

اظهارات این کارشناس از آن جا قابل توجه است که در این زمان های باقیمانده از مذاکرات، مخالفین نظام از کانال شبکه های ماهواره‌ای، به روش های مختلف تلاش دارند ایران را شکست خورده مذاکرات نشان دهند، حال چه توافقی صورت بگیرد و چه صورت نگیرد. در همین زمینه بی بی سی سعی در ایجاد این ذهنیت دارد که ایران تحت فشار غرب و آمریکا از مواضع اصولی خود در مذاکرات هسته ای در حال عقب نشینی است و با تحمیل سران غرب آماده پذیرش یک توافق ضعیف است.

البته این تلاش بی بی سی پس از آن صورت می گیرد که این بنگاه خبرپراکنی در هفته های گذشته با گزارش های متعدد و جعلی خود و با دعوت از کارشناسان معاند نظام، فرکانس های منفی ای  به سمت ایرانیان و تیم مذاکره کننده ایرانی می فرستاد مبنی بر اینکه به نفع کشور است که توافق در کمترین حد ممکن از خواسته های به حق جمهوری اسلامی را بپذیرند که در غیر این صورت عواقب جبران ناپذیری در انتظار ایران خواهد بود.

مرز خیانت «خائنان فارسی‌زبان» به میهن تا کجاست؟

با اوج گیری چانه زنی های مذاکره کنندگان ایران با گروه ۵+۱ بر سر حقوق ملی ایران، فعالیت رسانه های بین المللی هم به اوج خود رسیده است.

به گزارش سرویس سیاسی جام نیوز، حکایت خیانت به میهن از سوی افرادی که به کشورشان پشت کرده و در آغوش دشمنان مردم ایران جای گرفته اند، حکایت غصه دار و قابل تاملی است.

در این میان خیانت و خوش خدمتی به دشمنان میهن از سوی عوامل شبکه های ماهواره ای فارسی زبان غرب، آن هم با زبان فارسی!  بیشتر به چشم  می آید.

الف در یادداشت کوتاهی در این باره نوشته است: به خبرنگاران هر رسانه ای بسته به اینکه در کجای جغرافیای سیاسی دنیا قرار داشته و به کدام دولت وابسته باشند، سعی می کند از زاویه منافع رسانه و دولت خود، چانه زنی های هسته ای را تحلیل و طرف مقابل را زیاده خواه جلوه دهند و به افکار عمومی و مخاطبان خود چنین القا کنند که بخاطر زیاده خواهی آن طرف، مذاکرات طول کشیده یا در معرض بن بست قرارگرفته است.

در این بازی، تکلیف خبرنگاران ایرانی، آمریکایی، روس، انگلیسی و فرانسوی و... روشن است. اما در این میان، موقعیت خبرنگاران ایرانی الاصل که در رسانه های غربی خدمت می کنند، کمی پیچیده و بغرنج به نظر می رسد.

آنها از یک سو ایرانی هستند و خون ایرانی در رگهایشان جریان دارد و از سوی دیگر، باید منافع سران رسانه شان را بیان و تعقیب کنند.

چند شب پیش در حاشیه یک مهمانی، توفیق اجباری دست داد تا اخبار و تحلیل های هسته ای را از چند شبکه ماهواره ای فارسی زبان تماشا کنم. حس غریبی بود. خبرنگارانی که بعضا سال های دور در همین تهران همکارم بودند، الان در کسوت گوینده یا تحلیلگر خبر بی بی سی فارسی، چشم در چشم هموطنان خود، مذاکره کنندگان ایرانی را به زیاده خواهی متهم کرده و خواستار کوتاه آمدن آقای ظریف و دست کشیدنش از منافع ملی ایران بودند.

سعی کردم در نگاه شان، ردی از شرم و حیا تشخیص دهم، اما دریغ... به راستی مرزهای خیانت به وطن تا کجاست؟

اسناد ویکی لیکس: دولت انگلیس و بی بی سی فارسی

با جستجویی در اسناد ویکی لیکس درباره بی بی سی فارسی نکات قابل توجهی بدست میاید.
با جستجو در سایت ویکی لیکس با کلید واژه های uk و bbc اسنادی چند بدست میآید.

یکی از این اسناد با موضوع " SURVEYING EU MEMBERS ON THEIR IRAN CIVIL SOCIETY AND DEMOCRACY" به تاریخ ۲۰۰۷ March ۱, ۱۴:۱۵ Thursday به تقاضای همکاری دولت انگلیس از اعضای اتحادیه اروپا میپردازد که به جمع اوری اطلاعات درباره تمدن و جامعه ایرانی بپردازند:

" Department wishes to gain current information about EU member states, efforts to promote democratic reform in Iran, including civil society, respect for human rights, and freedom of information "


در این سند برنامه دولت انگلیس برای راه اندازی بی بی سی فارسی مشخص شده است:


"The UK BBC Farsi TV satellite channel will launch in January ۲۰۰۸, and will form part of a tri-media (radio, online and TV) UK Farsi service."


شبکه ای که هزینه های آن بالغ بر ۴۸ ملیون دلار میشود:


"Total cost: ۱۵ million pounds (approximately USD ۳۰ million) per year in addition to ۹ million pounds (USD ۱۸ million) in start-up costs."


از دیگر سیاستهای دولت انگلیس در این سند توانمند سازی افراد همسو با این دولت و ایجاد

به صراحت در این سند اعتراف شده است: "We do this in order to focus attention and pressure on the Iranian regime, and to provide some degree of political cover for activists."
ارتباط بین انها با ان جی او های اروپائی است:


" Empowering Human Rights Defenders/Index on Censorship: a project to bring together Iranian human rights advocates with European NGOs for English language training in Tehran and Shiraz tailored to the needs of human rights lawyers, advocates and other civil society activists."


در این میان توانمند کردن زنان به صورت ویژه مطرح شده است:


" Empowering female advocates in family courts: The training of law student and NGO volunteers to assist women bringing family court cases."


در این میان آمریکا به واسطه انگلیس از همکاری سایر کشورهای اروپائی استقبال میکند:


"The United States would welcome collaboration with interested European partners, whether in the public or private sector, to advance our mutual goal of a more democratic, open, stable Iran one that could play a constructive role in the international community instead of a destabilizing one"


در نهایت استراتژی نهایی عبارت است از :


" We are pleased to provide you with information on U.S. efforts to promote reform in Iran. Our strategy is to maintain a consistent message on core democratic values while ensuring protection of the courageous Iranian men and women working to advance democratic reform within their own country."


جالب توجه آنکه علت اینکار فشار آوردن به ایران است زیرا ایران به دنبال هژمونی منطقه ای است:


" Iran's totalitarian regime, disregard for human rights and the rule of law, state sponsorship of terrorism, hegemonic ambitions in the Middle East, and nuclear ambitions all pose serious threats in the Middle East and worldwide."

به صراحت در این سند اعتراف شده است:

"We do this in order to focus attention and pressure on the Iranian regime, and to provide some degree of political cover for activists."

آدرس منابع:

http://www.rasanehiran.com/vdcg7z9x.ak93q4prra.html
https://search.wikileaks.org/plusd/cables/۰۷STATE۲۶۵۹_a.html
https://search.wikileaks.org/plusd/cables/۰۷LONDON۷۸۸_a.html

افشاگری ويكي‌ليكس از ارتباط بي بي سي‌ با القاعده

يادداشت يكي از تحليلگران در اين پرونده از اين قرار بوده است: چندين تن از افراط گرايان با اين شماره بي.بي.سي مرتبط هستند و اين نشان از يك ارتباط رسانه‌اي تبليغاتي براي آنان دارد.
بر اساس اسنادي كه وبسايت ويكي‌ليكس منتشر كرده است‌ شبكه خبري بي.بي.سي انگليس به عنوان يكي از شبكه‌هاي رسانه‌اي تبليغاتي براي گروه تروريستي القاعده مطرح شده است.

خبرگزاری ايسنا به نقل از روزنامه ديلي ميل گزارش داد: شماره تلفن متعلق به يك نفر در شبكه بي.بي.سي در ميان شماره‌هاي موجود در تلفن‌هاي همراه متعلق به تعدادي از شبه‌نظاميان القاعده كه توسط آمريكايي‌ها دستگير شده‌اند يافت شده است.

به نظر

اين شماره متعلق به بي.بي.سي اكنون ديگر كار نمي‌كند اما اين افشاگري مي ‌تواند ادعاهاي شبكه بي.بي.سي را مبني بر بي طرفي در انتشار اخبار زير سوال ببرد.
مي‌رسد كه اين شماره تلفن متعلق به بوش‌هاوس (ساختمان مركزي سرويس بين‌الملل شبكه بي.بي.سي‌) باشد.

در اسناد ويكي‌ليكس اعلام شده‌ كه اين شماره با شبكه خبري بي.بي.سي مرتبط است.

به گزارش رسانه ایران، اسناد محرمانه آمريكا مي‌گويند كه نيروهاي نظامي از روابط بسياري از افراط گرايان با اين شماره بي.بي.سي پرده برداشته‌اند و اين نشان مي‌دهد كه افراط گرايان مي‌توانسته‌اند با آن دسته از كاركنان بي.بي.سي كه با آنها ابراز همدردي مي‌كردند يا اطلاعاتي درباره فعاليت‌هاي شبه‌نظاميان مخالف نيروهاي ائتلاف داشته‌اند‌، تماس برقرار كنند.

اين شماره بي.بي.سي در پرونده يكي از اعضاي عربستاني گروه القاعده به نام تركي مشعوي زايد ال جبلي عسيري و در جريان رسيدگي به آن در زندان گوانتانامو در سال ۲۰۰۷ درج شده است.

يادداشت يكي از تحليلگران در اين پرونده از اين قرار بوده است: چندين تن از افراط گرايان با اين شماره بي.بي.سي مرتبط هستند و اين نشان از يك ارتباط رسانه‌اي تبليغاتي براي آنان دارد.

تحليل شبكه‌اي اين موضوع مي‌تواند سرنخ‌هايي را درباره افرادي به دست دهد كه

اين نخستين بار است كه از روابط شبكه بي.بي.سي با افراط گرايان پرده برداشته شده است.
يا روابط دوستانه با افراط گرايان دارند و يا احتمالا اطلاعاتي درباره عمليات‌هاي شبه‌نظاميان ضد ائتلاف در اختيار دارند.

همچنين در ادامه اين سند گزارش يكي از نشست‌هاي رده بالاي مسئولان بي.بي.سي فاش شده است كه نشان مي‌دهد مقامات اجرايي اين شبكه موافقت كرده‌اند كه مصاحبه‌اي را با اسامه بن لادن،‌ بنيانگذار القاعده پخش كنند.

اين شماره متعلق به بي.بي.سي اكنون ديگر كار نمي‌كند اما اين افشاگري مي ‌تواند ادعاهاي شبكه بي.بي.سي را مبني بر بي طرفي در انتشار اخبار زير سوال ببرد.

اين نخستين بار است كه از روابط شبكه بي.بي.سي با افراط گرايان پرده برداشته شده است.

مقامات اجرايي شبكه بي.بي.سي در نشست رده بالاي خود درباره انتشار مصاحبه با اسامه بن لادن گفته بودند كه اگر وي به آنها نزديك شود،‌ آنها تريبوني را براي توضيح نظراتش در اختيار وي قرار مي‌دهند.